Loin des préjugés qui affirment que le Rosé est un assemblage de vin rouge et de vin blanc, le vin rosé a une vinification bien particulière.

Elle est différente de celle des vins blancs, puisque le raisin n’est pas pressé immédiatement à son arrivée en cave. Les baies restent en contact avec le  jus lors de la fermentation alcoolique pour extraire les colorants naturels du vin contenus dans la peau, la durée de macération est courte et est suivie d’un pressurage.

Les conditions de macération influencent fortement la couleur du vin, mais aussi les caractéristiques organoleptiques !

Nos Pinot Noir Rosé sont issus d’une saignée de pinot noir rouge macérée un jour et demi afin d’amplifier l’expression aromatique.

Nos Crémants d’Alsace Rosé sont, quant à eux, obtenus uniquement avec du Pinot Noir par saignée ou macération. Ils sont, généralement, élaborés à partir d’une macération des baies directement dans le pressoir avant pressurage. Ce mode de vinification est également bien spécifique à l’Alsace.


Ensuite, comme pour un vin blanc, nos vins et crémants rosé sont suivi d’une fermentation alcoolique mais pas de fermentation malolactique pour préserver la fraîcheur.

Rien de mieux qu’un Rosé en été pour accompagner les longs apéritifs entre amis, les barbecues et pique-niques en tout genre !

Profitez en ce moment à notre caveau de dégustation à Riquewihr, mais aussi sur notre boutique en ligne d’une remise exceptionnelle de -10 % sur l’ensemble de nos vins et crémants Rosés !

Tags:

…and vintage 2012 is slowly taking form. The last cold weeks of winter are behind us and Riquewihr benefits of mild temperatures. Almost 20 °C in the afternoon !

The staff of Frederic Wenson, our vineyards’ manager, hurries to finish seasonal work in order to enjoy a maximum of sunny moments !

Thus, we are never shielded from sudden showers and vines need water… Just yesterday, pouring rainfall and hail pounced on the vineyard ! But there were more fears than concrete risk, as no damages have been noticed.

Vines continue to thrive and we look forward to the arrival of the very first buds …

Meanwhile, do not hesitate to come to our Caveau at Riquewihr for a tasting of the freshly bottled 2011 vintage, or simply visit our store online !

… la passation est en cours entre Pierre WAGNER et Frédéric WENSON qui a démarré au Domaine le Jeudi 1er Décembre 2011 par une belle journée de taille sur la Hardt de Colmar avec l’équipe du vignoble.

Le passage de témoin se fera pendant ce mois de Décembre et début Janvier sera le début de cette aventure aux commandes des 64 hectares du Vignoble pour préparer les Vendanges 2012!!

Bienvenue Frédéric et bonne (future) retraite à Pierre que nous aurons toujours plaisir à revoir au Domaine!

 

Etienne-Arnaud DOPFF

Tags: , ,

Suite au départ en retraite du Responsable actuel, nous recherchons pour ce poste un collaborateur motivé.
Responsable d’un vignoble de 65 hectares en production votre mission consistera :
– gestion technique (vignes, matériel, foncier, …)
– gestion administrative (plantations, déclarations, achats, …)
– gestion du personnel du service
Toujours en relation étroite avec la Direction, votre sens des responsabilités et de l’initiative ainsi qu’une rigueur et un sérieux à toute épreuve vous permettront de devenir rapidement un collaborateur efficace au sein de notre domaine familial.
Une formation technique (BTS, Licence Pro, …)et/ou une expérience significative sur ce type de poste seront un atout.
Téléphoner aux heures de bureau pour rendez-vous au 03.89.49.09.69
Possibilité d’envoyer CV + lettre de motivation par courrier ou mail ea.dopff@dopff-au-moulin.fr

Tags: , ,

… depuis la mi-avril, nous apercevons les premières feuilles et le temps humide associé aux chaleurs de la dernière semaine accélère la sortie des rameaux qui portent cette nouvelle vendange 2008.

Pierre WAGNER, notre chef de culture, et son équipe sont à pied d’oeuvre afin d’accompagner le développement végétatif de nos 63 hectares en production.

Etienne-Arnaud DOPFF